On El espíritu de la colmena (1973) and Cría Cuervos (1976)
We discussed briefly at the opening of Thursday's class that like their European counterparts, Spanish filmmakers were concerned with developing a cinematic language that would define them from a national perspective. Spanish cinema was a flag that needed to be unfurled , said José María García Escudero, general director of cinema in the 1960s. The combination of narrative melodrama and neorealism that we saw in Death of a cyclist and also, with its culturally significant grotesque (esperpento) twists, in Viridiana, was a unique and valuable aesthetic achievement that set Spanish film apart from other European cinemas. The French had achieved great financial success with their attempt at a unique cinematic voice, a movement called la nouvelle vague that broke the narrative conventions of Hollywood by developing a kind of introspective, philosophical style that gained acceptance throughout Europe and was labeled “intelligent cinema." In Franco´s Spain we heard of the "Franco aesthetic," that style that resulted from filmmakers´ attempts at creating narrative voids in the story for the audience to complete with what might be political ideas that challenged the Francoist establishment.
Victor Erice’s El espíritu de la colmena (The Spirit of the Beehive, 1973) and Carlos Saura’s Cría Cuervos (Raise Ravens/Cría!, 1976) show the evolution of a cinematic language that continued to stage the struggle between tradition and change that characterized Spanish cultural discourse. Now, however, the imminent death of General Franco also offered the opportunity for a narrative shift.
 |
| Don José needs eyes to see... |
In The Spirit of the Beehive, the narrative parallels the plot of the 1931 film Frankenstein, but takes a few twists. There is a clear attempt on the part of the filmmaker to create direct relationships between the scene of the murder of the little girl, and the awakening of Ana´s conscience. “Why did he kill her?”, “Why did they kill him?,” Ana asks her sister Isabel. “You don´t know,” “I´ll tell you later.” “Why not?” “I don´t want to.” It seems that Isabel is avoiding the question, perhaps because she doesn´t know the answer. In her questioning, we also sense that Ana doesn´t have a sense of an “eye for an eye” justice: she asks why did the people kill the monster? The answer is, because he had killed the girl, but no one gives her that answer. There is a suggestion that the child has an inherent sense of values, one that is guided by her innocence, and therefore seems uncontestable. Erice seems to reiterate this to us, that is why Ana places the eyes to Don José, the cardboard figure that the teacher uses as a prop. People need eyes to see.
Ana is at the end of that moment of innocence. Her sister has just passed it: she almost strangles the cat, then, uses her own blood, in the most primitive of gestures, to paint her lips, a gesture that seems to bring her into the adult world.
Who is Don Fernando? What does he do? What is his relationship to Frankenstein? Is he a Dr. Frankenstein to the girls? If so, that would make them his monsters. He tells the story of a friend who saw his glass beehive and observed how the bees had constructed separate compartments, the genetically-determined role each of them plays in the perfect functioning of the hive, the way they communicate to maximize their efficiency. And the friend said something about a world where there were no graves or anyone to speak about the dead, and looked away sadly. Don Fernando´s narrative is repeated twice, at the time he writes it, and towards the end of the film, while searching for Ana. This can be read as a key reference to the struggle between the traditional and the modern. Don Fernando is saying that tradition, which is also represented here by the baroque image of St. Mark, with its memento moris, (the skull in the painting of the evangelist, which in the late renaissance was incorporated to many paintings as a reminder of the mortality of men), that adorns his office. Awareness of death, perhaps a sense of history are what differentiates humans from the bees. Don Fernando embodies another fundamental element of the traditional Spain, that of the Hidalgo, the “hijo de algo,” “son of something,” a character who, even though he might not be in good economic position, relies on his ancestral standing in the community to maintain his status, a position we had brought up in relation to the characters in Death of a Cyclist. Thus, the family lives in a very old country manor, we would believe his ancestral home. Don Fernando´s authority is reiterated through the way he is addressed by others in the village and by his very faithful dog. And so well does Don Fernando represent this status of being something, that we don´t really know if the stark furniture that adorns his home is the result of financial difficulties, or if it is a sign of the Catholic stoicism that a true Castilian gentleman lives by.
It seems that Ana runs away because Don Fernando finds out that she was the one who had given his coat to the guerrilla. And Ana finds out the guerrilla is dead because she went into the hut and found the blood. Then she walks out, and runs into her father. Is Ana associating her father to the death of the guerrilla? Is this a political allusion that links the traditional aristocracy to the end of the dream of the republic?
And what is Don Fernando in the other symbolic story that drives the narrative, the story of Frankenstein? Is he Dr. Frankenstein, father of the monster? In that case, his children are the monsters… what have they learned? Are they learning what they need to know? He teaches them about mushrooms… is there a symbolic meaning to that? There must be, it takes up quite some time in the movie, and don Fernando´s foot stomping the poisonous mushroom offers a violent accent to an otherwise tame, quite pace… Is Don Fernando an angry man? Could he have turned in the guerrilla to the Guardia Civil? Could it have something to do with the letter that his wife was writing? Why does she burn it? As it burns, we see it is addressed to someone in a Red Cross Camp in France… As the fire consumes it, so it consumes the stamp, which has an effigy of Franco. The letter would have been for someone who left Spain after the war as a refugee… the person to whom Teresa writes an anguished letter at the beginning of the film? Is he a lover? Perhaps Ana´s father (he has dark hair like Ana, and unlike everyone else in the family)? Is he the same character his sister has seen? If he is, why does he arrive by train? Where has he been? How would Don Fernando´s wife know that he is there? The relationship between Don Fernando and his wife is not most cordial. They don´t talk. When he comes to bed in the morning she pretends to be asleep (although she tucks him in and takes off his glasses at the end of the film). Does she not send the letter because she has seen him? Or because she knows he is dead? Did he come into Spain just to see her? Does she know he is dead? Did Don Fernando, knowing he would be there, notify the Guardia Civil, and has not told his wife he is dead?
The Ana in The Spirit... represents the child as an empty vessel, and by the end of the film it will be filled with the principles that guide the rest of her life. And what does Ana´s encounter with the monster represent? Is it an awakening? If so, to what? What political allegory can we derive from this? It is interesting that The Spirit... uses Hollywood popular cinema –horror films are considered a minor genre in some academic circles-- as the basis for the exploration of the story. This suggests that Erice, who is clearly preoccupied with creating a unique filmic language—as proven by the meticulously unconventional cinematography— is acknowledging a debt to Hollywood in his craft. There is also a debt to neorealsim in the quasi-anthropological representation of the village, and finally, some of the faces, and the image of the bugle-blowing woman who announces the film are a clear homage to the tradition of the grotesque celebrated by Buñuel.
In the end, what is perpetuated in the film, through the image of the burning letter that represents the impossibility of the idealized nation proposed by the republic, is the cordial family meal around the kitchen table, an echo of the traditional patriarchal structure… (and they lived happily ever after, we could say, since the story is introduced as a fairytale). Perhaps what subverts this apparently reactionary narrative is the use of the popular children´s song “Vamos a contar mentiras”, “Let´s tell lies”, which becomes then another twist that lets the viewer know it is watching an inverted narrative…
 |
Ana and her mother in Cría Cuervos
|
The two films have been inscribed into a tradition of Spanish filmmaking that challenges “the Oedipal Narrative”, the classical parricidal tale of individuation. “Freud and his poststructuralist followers argue that the Oedipal drama is reenacted in every generation because it is the primary means of transforming the small animal into a human gendered subject, that is, one who accepts either the male or female role and everything that goes with that sexual identity, including heterosexual tastes, which are essential to the reproduction of the species and the nuclear family.” (Kinder 197). Kinder studies at some length how the plot of many modern Spanish films reenact different aspects of the Oedipal narrative in order to reinforce the values promoted by the state. But oftentimes, Kinder argues, thanks to its ideological function, the Oedipal narrative can be used by filmmakers not to reinforce, but to subvert the logic of the state. This, we could say, is what Erice and Saura do in these stories.
That is also the case in Saura´s Cría Cuervos. Perhaps because we are associating her with the other Ana we just watched, we want to see this new Ana as innocent and pure. But Carlos Saura thinks more like Buñuel, and doesn´t believe in innocence or children. The title of the film is the first clue as to the demon hidden behind the innocence of the children. “Cria cuervos” is part of a popular saying: “Cria cuervos y te quitarán los ojos” (Raise ravens and they´ll peck your eyes out). Whereas in The spirit… the coming in contact with the world is a traumatic experience that leaves the child in shock, in Saura's movie the children seem to be picking up on the adults’ behavior but their untreated trauma (no one believes poor Ana when she tells dad was with another woman) becomes dysfunctional behavior. To complicate matters more, Saura reveals that Ana’s childhood is being filtered through the memory of Ana the adult, the woman who is also played by Geraldine Chaplin but who has a different voice, and who becomes the film’s narrator in certain scenes. Is Ana the adult remembering her mother’s face as her own because of her own psychological problems? Or is Saura telling us that children become their parents? But Ana’s mother was an inspiration to her… she had wanted to be a pianist, but ended up married with children, then bitterly unhappy. Ana witnessed this, the same way she witnessed so many other things in the house (no women have been happy: Rosa lost a child, grandmother doesn't seem to have enjoyed her life, and now cannot even talk about it. She is a prisoner in the house, in her own brain.)
What we see as the film progresses is that, whether by the influence of what she has heard and seen, even without understanding, as she confesses when Rosa is telling her the story of the girl who got pregnant, or because we are in the memories of the woman who is narrating the story, is that Ana slowly shows she is lost to any moral cause. We can see the short time Ana has to be saved by contrasting her behavior with that of her older sister Irene. When the girls are putting on make up, Irene is applying it quickly and discreetly, while Ana simply slaps some lipstick on. Ana’s trauma slowly takes over her personality. There is a moment when she begins to sing the bubbly rock song she has played over and over, and to dance while she plays with her hair, staring directly at the camera. The story becomes a cautionary tale that in a simplistic political reading might suggest only that we need to teach our children well and behave morally. But there is another warning: although the nasty male authority figure is dead now, we can’t just be taken over by rock and roll.
You can read more about the film Cría cuervos in the article on the Criterion edition:
https://www.criterion.com/current/posts/527-cria-cuervos-the-past-is-not-past